涼宮春日的憂鬱是谷川流在2003年投稿角川スニーカー大賞得獎的輕小說作品,同時也在2005年的『このライトノベルがすごい!』得到了第一名(題外話,到2008年為止涼宮系列一直都榜上有名),而在2006年4月,京都動畫公司將這部作品改編成動畫,當時雖然涼宮春日在輕小說界已有不錯的名聲與銷售量,但是多數人仍然對這部作品一知半解,在得到情報而登上涼宮春日的公式網頁想去看看劇情、人物概要之類的資訊時...這啥鬼東西...歡迎來到sos團,背景一堆不知所云的貓人(ねこマン),活動預定,團員募集中...點進去還有個表單可以登錄成團員,就這樣而已,其他沒了...人物介紹呢?劇情介紹呢?製作群介紹呢?這類的東西一概通通沒有...這到底是哪個人腦袋被宇宙毒電波打到做出來的網站啊,會這樣想的人,已經在不知不覺間踏入了涼宮春日動畫行銷手法上的的第一個陷阱了。
先暫時別管網頁的事,動畫的第一話如期的播出了,可是...「咪~咪~咪拉庫魯~咪拉庫倫倫~」這個五音不全的聲音,低劣的畫質跟莫名奇妙冒出來的一堆人物是怎麼回事...好吧,看個5分鐘大概可以理解這是在模仿業餘自製影片的手法,看完之後再冷靜下來仔細想一想,確實是抓到了很多業餘自製影片常犯的錯誤,詳細可以看看這篇,還真虧2ch眾能匯集出那麼多理由...但是這作為動畫的第一話,未免還是有點奇怪,到了最後,女主角涼宮春日總算是現身了,然後是ED...一般動畫在製作OP與ED動畫時總是OP動化張數多,而ED大多以少量畫面靜態呈現或是無限LOOP為主,這點在京都動畫之前的幾部作品也不例外,但是這ED...這動作跟動畫張數以ED來說會不會多過頭了XD,還有這微妙的舞步是啥啊XD,此後,這個在山本康強烈要求下出現的ED舞蹈,被稱作涼宮舞或SOS團舞流傳於世,之後DVD發售時更出現了完整版的特典,以及PS2遊戲的3D模組版等等...另外網路上的仿作或是自演也不少。第一話就這樣"平安"結束了嗎?當然不,下期預告...下一話是第一話?那這算啥啊?第零話嗎...下一話到底是第一話還第二話啊?誰能來解釋一下啊XDD,恭喜你,陷入涼宮春日動畫行銷手法上的的第二個陷阱了。
這裡所謂的第二個陷阱,指的是播放順序的混亂,基本是為了在最後以憂慮的故事作結所作的改變,實際上的話...我想就不佔用這篇的篇幅,另外寫一篇來描述這部份好了,總之隔了一週,第二話(第一話)終於出現了,一開始的背景雖然很明顯把色調調得灰暗,但是仍難掩以TV來說相當高的畫質水準,而就在涼宮春日驚人的宣言後,才回到了彩色的畫面,這個手法我個人是給予頗高的評價,之後在CLANNAD也再次如法炮製(但是分鏡處理上更好),之後也陸續的在幾個地方展現了相當高的畫質,同時,也在一些地方用低作畫(不一定是變形或低解析,往往只是低作畫張數,所以不是那麼容易發現)帶過,在整部作品中最明顯的部份應該是在サムデイ イン ザ レイン這篇原創劇情中,這篇是動畫原創(腳本是谷川流本人),而這篇也確實有只能在動畫出現的理由...以一篇故事來說,這話根本就完全沒有故事性可言,只是單純的,SOS團無所事事的一天,這要是出在小說大概讀者會先睡著,但即使是出在動畫,中間有一幕長門在社辦看書的畫面幾乎沒多少動畫張數,背景音也只有放到極大聲才聽得到不知哪裡傳來的廣播,這段長度聽說長達3分多鐘,當年EVA也沒那麼狠啊XDD雖說是完全把那種孤寂感表現出來了,但是對觀眾而言,3分鐘不會"動"得動畫真的是過頭了點,但是在接下來的隔週...長門VS朝倉的戰鬥場景,華麗度超出了大家的預期,當初剛好Fate/Stay Night也正好動畫化且表現平平,因此這段戰鬥也有被人稱作涼宮版的UBW(不知道UBW的請自己去找Fate的介紹),再隔話,射手座之日,更是在平淡無奇的校園劇(?)中打起了宇宙艦隊戰,這兩話意外的表現把之前的低作畫張數掩蓋過去,除此之外,在整部涼宮春日動畫中,有很多地方都極度重視一些細節,例如阿虛與長門在長門房間中喝茶時窗外的變化,這種重視細節處理,以及用引人注目的少數極高畫質來掩飾較低畫質的部份這樣的手法,都是京都動畫公司所擅長的,類似的手法不得不提到eva的庵野秀明監督,而這也就是為何一些反京阿尼派會提出如IG、BONES之類"保持高畫質水準但不一定會刻意讓人感覺到高畫質"的作品來作為比較的原因。
回到網頁的部份,涼宮春日的公式網頁在動畫開播之後,隨著動畫的進度逐步作更新,同時也給了原作FAN許多驚喜,像是重現了ミステリックサイン事件,各網頁中的反白隱藏字,隱藏的子網頁(朝比奈みくる写真館 )等,而這樣的行為,在動畫結束之後仍然不斷進行,尤其是"消失"那次更是搞得相當盛大,其中大部份這個站有詳細記載,有興趣的可以自己去看。而在公式網頁缺乏介紹之下,另一個建構在京都動畫網址下,看起來很正常的公式網頁,其實也藏了點東西,在各話活動介紹的頭文字連起來念下來,竟然是涼宮春日一開始的那句名台詞「我對一般人類沒有興趣...」,這種網頁中埋藏的小捏他,不知道讓多少人沒事就會翻開公式網頁看有沒有變化XD。
在這樣多重陷阱之下,許多人因為傳聞或是推薦而接觸這部作品,然後被這部作品的魅力所擄獲,而在現實生活上,這部作品不論名或利上也是極大的成功,第11回アニメーション神戸作品賞 テレビ部門、ラジオ関西賞(主題歌賞) ;第6回東京国際アニメフェア優秀作品賞 テレビ部門 ;DVD・オブ・ザ・イヤー2006(DVDナビゲーター)優秀TVアニメ・OVA賞。DVD日本國內的80萬銷售量,美國的6萬銷售量(更令人驚訝的是並沒有在美國電視上上映),CD的1x萬銷售量,高達九片的角色歌曲集(連沒有名字的虛妹都可以出角色歌曲集...),以及原作小說銷量的大成長(根據wiki資料從130萬大幅成長到目前的450萬),在名聲的背後,也產生了不少"廚"(2ch用語,原意是白爛國中生,引申為網路小白或是對某部/類作品狂熱的小白),自涼宮以後,網路上對於京都動畫公司或是涼宮的爭論從來沒有斷過,直到現在仍是如此。
2008/03/31
2008/03/24
暮蟬鳴泣之時(一)先談第一季動畫版的功過
之所以會用"功與過"如此強硬的論調來討論這部作品,主要是因為我自己第一次接觸蟬鳴這部作品是在看了動畫版第一話之後,之後才開始接觸漫畫與原作(同人遊戲),之後反過來對於動畫祟殺篇之後的表現有相當大的不滿,因此對於動畫版將蟬鳴的知名度打開這點,我無法作反論,但是嚴重的改編瑕疵甚至影響到了作品的根本架構這點,卻無法當作沒看到,以下,就來論述動畫版的優點與缺失。
鬼隱篇(成功的prologue):
氣氛營造的相當成功,一開始的慘劇預告(這種處理表現與原作遊戲是相同的)及op的詭異氣氛,在幾個驚悚點慢慢的被提高,在「嘘だ」被提到了高潮。但是在話數不足的情況下,犯了解謎上致命的錯誤,用麥克筆在富竹的衣服上寫字這段被刪除,這使得本篇幾乎可以說是解謎不能,其他小瑕疵部份如圭一才剛開始寫遺書就把整篇遺書包括最後的部份寫完這種問題就先不計較。題外話,原本龍騎士07氏創作蟬鳴這部作品時是參考麻枝作品的方式,以綿流祭作區隔將作品切割為前後兩半,前半講求歡樂的氣氛,後半才步入慘劇,但是動畫因為話數限制,將歡樂的部活生活砍掉了大半(同時也造成梨花與沙都子在鬼隱篇的存在感極度薄弱,雖然本來就不強),因此造成第一季動畫版整體走向偏向壞掉/血腥/殺戮的方向,原本原作的模式,會比較類似第2季動畫版厄醒し編的模式(厄醒し編本身有很多是從這些被砍掉的部活生活中重新提取回來的,這部份等提到第2季動畫板再做深入探討)。
綿流篇(崩壞的開始):
一開始也是用慘劇預告的手法演示了梨花的自殺畫面,這部份並非原作手法,可能是製作群想與之後的祟殺篇一起,作為一種固定的手法,但是這個畫面本身並非在綿流篇發生,而是解篇的目明篇,雖然有很多捏他八雷與不適合的疑慮,但平心而論瑕疵不大。一樣是因為有限話數的原因刪掉了一些劇情,但這次刪除的劇情(岡村大樹兩人部份先略過)卻出現了重大認識錯誤,詩音與魅音的出現場合出了一些混淆,這或多或少影響了對人物的認識與真相究明過程上的疑點,此外,魅音*與圭一去搜尋梨花與沙都子時魅音搖梯子的畫面,有著嚴重的作畫崩壞,自此這部作品開始以誇張的行為、肢體動作與表情而聞名(鬼隱篇的レナ雖然也有類似的情況,但是時間較短,而且大致還在人類能做到的範圍內),整體而論,雖然有不少的缺點,綿流篇表現仍算可以接受範圍。
祟殺篇(誰幫我把監督抓出來鞭打一下):
這篇雖然比前兩篇多了一話,但是改編之慘卻不是前兩篇所能比較的,一開始的發現屍體也是原作手法,不同的地方在於,原作在之後的劇情與tips中一再提到其身份(間宮リナ)及其與北條鐵平的關係,但是動畫版對於這個屍體的來歷及「用途」完全沒有提到,導致許多看動畫的人完全不知道這個屍體的意義與身份,甚至會出現錯誤的推測(如推測為悟史之類的)。再來,沙都子推開圭一的畫面時,這一掌之力足足讓圭一連人帶椅往後滑了1公尺以上,我還真想知道沙都子是何時身懷如此武功的,使得原本凝重的氣氛完全瓦解,製作群,你們可別說這是要故意解除緊張情緒啊...而沙都子的聲優かないみか在這時雖然應該已經有了DRAMA CD的經驗,但在此篇中配音表現明顯不佳(魅音/詩音役的雪野五月其實也有類似的情況,在PS2版相關訪談有提到,實際上在PS2版配音中,魅音與詩音的聲音確實變得容易區隔出來),使得整個氣氛一直很難炒起來,而最後更是犯了前所未有的大錯誤,將整個蟬鳴劇情中極為關鍵且具衝擊力的瓦斯災害劇情,用新聞報導及不知哪裡的居民事不關己的表情輕描淡寫的帶過,也只提到圭一存活沒有提到數個月後死亡的訊息,原作用了圭一目擊自衛隊搬屍體的描述,瓦斯災害受害者名單等方式極度強調震撼性,漫畫版照單全收並表現出實際畫面,相較之下動畫版的處理不僅草率也缺乏重點,整體而言,祟殺篇的表現只能說是糟透了。
暇潰篇(虎頭蛇尾):
只有兩話的最短篇章,第一話中規中矩,但到了第2話像是要趕進度似的,匆匆忙忙的趕完劇情,其實這篇我印象不深了...遊戲是皆殺後才回來玩的 。
目明篇(詩音只是個殺人鬼?):
邁入解篇的第一篇,對我來說,解篇的重點除了解'謎"外,"犯人"的心情與狀態更加重要,目明篇的主角&犯人是詩音,但是目明篇對她內心的描寫相當的不足,尤其墜樓後那段悲傷的自白完全砍掉,使得她的立場變得只是單純的自衛/為情殺人,而沒有將她內心的脆弱、不安、悔恨表現出來。這瑕疵從劇情改編上來說並不重要,但是卻毀了詩音的形象,整體而言,目明篇的改編中規中矩,但是這個瑕疵所造成的理解錯誤,卻難以被抹滅。
罪滅篇(Happy End?):
第一季動畫的最後一篇,相信大多人都會記得最後熱血的屋上決戰那一幕,但是從動畫版的處理手法來看,這一幕的出現根本就是莫名其妙,然後這部作品就這樣莫名其妙的Happy End了?...也沒有解完謎題(當時還沒有第2季的預定時間表),這裡原因其實跟目明篇有點類似,問題出在內心描述的不足,原作龍騎士07氏在這篇時採用了雙主角觀點(圭一與レナ),並且讓レナ觀點的文字隨著劇情逐漸從白色轉變成血紅色來象徵レナ內心的崩壞,動畫版當然無法使用這種手法,在加上第一季一貫的問題:話數不足,因此很多劇情轉得太急,讀者完全沒有機會也無法去理解レナ心情的轉變及崩壞的原因,也影響到了劇情合理性,整體而言,罪滅篇在劇情上的表現反而還略低於目明篇。補述,第2季第一話的劇情原本是屬於罪滅篇結束後的TIPS,但從第2季的表現模式與第1季的結束方式來說,將其移到第2季第1話是合理且適合的處理方式。
鬼隱篇(成功的prologue):
氣氛營造的相當成功,一開始的慘劇預告(這種處理表現與原作遊戲是相同的)及op的詭異氣氛,在幾個驚悚點慢慢的被提高,在「嘘だ」被提到了高潮。但是在話數不足的情況下,犯了解謎上致命的錯誤,用麥克筆在富竹的衣服上寫字這段被刪除,這使得本篇幾乎可以說是解謎不能,其他小瑕疵部份如圭一才剛開始寫遺書就把整篇遺書包括最後的部份寫完這種問題就先不計較。題外話,原本龍騎士07氏創作蟬鳴這部作品時是參考麻枝作品的方式,以綿流祭作區隔將作品切割為前後兩半,前半講求歡樂的氣氛,後半才步入慘劇,但是動畫因為話數限制,將歡樂的部活生活砍掉了大半(同時也造成梨花與沙都子在鬼隱篇的存在感極度薄弱,雖然本來就不強),因此造成第一季動畫版整體走向偏向壞掉/血腥/殺戮的方向,原本原作的模式,會比較類似第2季動畫版厄醒し編的模式(厄醒し編本身有很多是從這些被砍掉的部活生活中重新提取回來的,這部份等提到第2季動畫板再做深入探討)。
綿流篇(崩壞的開始):
一開始也是用慘劇預告的手法演示了梨花的自殺畫面,這部份並非原作手法,可能是製作群想與之後的祟殺篇一起,作為一種固定的手法,但是這個畫面本身並非在綿流篇發生,而是解篇的目明篇,雖然有很多捏他八雷與不適合的疑慮,但平心而論瑕疵不大。一樣是因為有限話數的原因刪掉了一些劇情,但這次刪除的劇情(岡村大樹兩人部份先略過)卻出現了重大認識錯誤,詩音與魅音的出現場合出了一些混淆,這或多或少影響了對人物的認識與真相究明過程上的疑點,此外,魅音*與圭一去搜尋梨花與沙都子時魅音搖梯子的畫面,有著嚴重的作畫崩壞,自此這部作品開始以誇張的行為、肢體動作與表情而聞名(鬼隱篇的レナ雖然也有類似的情況,但是時間較短,而且大致還在人類能做到的範圍內),整體而論,雖然有不少的缺點,綿流篇表現仍算可以接受範圍。
祟殺篇(誰幫我把監督抓出來鞭打一下):
這篇雖然比前兩篇多了一話,但是改編之慘卻不是前兩篇所能比較的,一開始的發現屍體也是原作手法,不同的地方在於,原作在之後的劇情與tips中一再提到其身份(間宮リナ)及其與北條鐵平的關係,但是動畫版對於這個屍體的來歷及「用途」完全沒有提到,導致許多看動畫的人完全不知道這個屍體的意義與身份,甚至會出現錯誤的推測(如推測為悟史之類的)。再來,沙都子推開圭一的畫面時,這一掌之力足足讓圭一連人帶椅往後滑了1公尺以上,我還真想知道沙都子是何時身懷如此武功的,使得原本凝重的氣氛完全瓦解,製作群,你們可別說這是要故意解除緊張情緒啊...而沙都子的聲優かないみか在這時雖然應該已經有了DRAMA CD的經驗,但在此篇中配音表現明顯不佳(魅音/詩音役的雪野五月其實也有類似的情況,在PS2版相關訪談有提到,實際上在PS2版配音中,魅音與詩音的聲音確實變得容易區隔出來),使得整個氣氛一直很難炒起來,而最後更是犯了前所未有的大錯誤,將整個蟬鳴劇情中極為關鍵且具衝擊力的瓦斯災害劇情,用新聞報導及不知哪裡的居民事不關己的表情輕描淡寫的帶過,也只提到圭一存活沒有提到數個月後死亡的訊息,原作用了圭一目擊自衛隊搬屍體的描述,瓦斯災害受害者名單等方式極度強調震撼性,漫畫版照單全收並表現出實際畫面,相較之下動畫版的處理不僅草率也缺乏重點,整體而言,祟殺篇的表現只能說是糟透了。
暇潰篇(虎頭蛇尾):
只有兩話的最短篇章,第一話中規中矩,但到了第2話像是要趕進度似的,匆匆忙忙的趕完劇情,其實這篇我印象不深了...遊戲是皆殺後才回來玩的 。
目明篇(詩音只是個殺人鬼?):
邁入解篇的第一篇,對我來說,解篇的重點除了解'謎"外,"犯人"的心情與狀態更加重要,目明篇的主角&犯人是詩音,但是目明篇對她內心的描寫相當的不足,尤其墜樓後那段悲傷的自白完全砍掉,使得她的立場變得只是單純的自衛/為情殺人,而沒有將她內心的脆弱、不安、悔恨表現出來。這瑕疵從劇情改編上來說並不重要,但是卻毀了詩音的形象,整體而言,目明篇的改編中規中矩,但是這個瑕疵所造成的理解錯誤,卻難以被抹滅。
罪滅篇(Happy End?):
第一季動畫的最後一篇,相信大多人都會記得最後熱血的屋上決戰那一幕,但是從動畫版的處理手法來看,這一幕的出現根本就是莫名其妙,然後這部作品就這樣莫名其妙的Happy End了?...也沒有解完謎題(當時還沒有第2季的預定時間表),這裡原因其實跟目明篇有點類似,問題出在內心描述的不足,原作龍騎士07氏在這篇時採用了雙主角觀點(圭一與レナ),並且讓レナ觀點的文字隨著劇情逐漸從白色轉變成血紅色來象徵レナ內心的崩壞,動畫版當然無法使用這種手法,在加上第一季一貫的問題:話數不足,因此很多劇情轉得太急,讀者完全沒有機會也無法去理解レナ心情的轉變及崩壞的原因,也影響到了劇情合理性,整體而言,罪滅篇在劇情上的表現反而還略低於目明篇。補述,第2季第一話的劇情原本是屬於罪滅篇結束後的TIPS,但從第2季的表現模式與第1季的結束方式來說,將其移到第2季第1話是合理且適合的處理方式。
2008/03/20
角川社長︰「違法傳播可幫助宣傳」
原新聞出自J-CAST(中文站名為瞭望日本),整件事,我想要從2008年1月25日說起,那一天,角川與Google(實際上是針對youtube)發表了一個合作計畫,主要是由角川提供內容來協助youtube的影像辨識技術實驗,技術成熟後,可以自動將權利者提供的內容與上傳的影片作比對,確認其中有權利者的內容後,可以予以削除或是主張權利,在不削除的情況下,可以加上權利者的標籤或是運用In Video Ad技術內嵌廣告,而在這之後,角川Digix(負責角川集團數位產業部份的子公司,在這個計畫上重要性很大)社長福田正發表了一連關於DRM(數位版權管理)以及類youtube網站的發言。
DRM的觀念,主要是在Napster事件之後,一些還算有前瞻的權利者認知到網路傳播的重要性與不可抹滅性,開始將內容主動數位化,但為了禁止濫用,因此運用各種方式對使用者使用數位內容的使用方式與使用條件上做限制,這就泛稱為DRM,但DRM有限制條件,即使使用者願意付費使用,卻通常不希望受到限制,因此由權利者所主動提供的數位內容一直無法成為主流,DRM也無法遏止盜版行為,蘋果電腦執行長Steve Jobs也曾在2007提出過放棄DRM的想法,不過這是題外話,福田社長的主要觀點是針對youtube這類網站而來,這篇剛好有中文版可以自己詳閱全文。
重點在於福田社長肯定了類youtube網站對於作品的宣傳效果(尤其是對日本以外地區),「如果想看到更清晰的畫面的人自然會買DVD,Youtube的使用者可能只是忘記看電視播放或是試看」(言下之意是不會減少實際銷售市場)「不只是影像,週邊之類的也可能販賣到全世界」(EVA之後日本動畫常用的複合式行銷手法),此外擔任角川書店宣傳部門網頁製作維護的晩田美幸也推測涼宮春日或是幸運星大紅大紫的原因中,Youtube的宣傳效果功不可沒(尤其是對海外市場,涼宮春日在尚未於北美播放前就賣了6萬片DVD,雖然他們可能無視了P2P的存在),此處我要提另外一個佐證,本來是想寫在京都動畫系列文章中,沒想到會先看到這篇報導XD,當幸運星播放時,剛好是ニコニコ動画開始紅起來的時候,4月8日(動畫第一話播放日)當天晚上有人將幸運星OP もってけ!セーラーふく動畫傳上ニコニコ動画,之後就這樣在ニコニコ動画中沸騰起來,出現了許多改作、手繪動畫等,而即使該動畫已在2007年7月19日被削除(單曲CD於5月23日發售),目前累積觀看人次1,697,305仍有10名以內的資格。
但在訪談中,福田社長也有提到對於現有著作權法(其實應該還有業者態度)的憂心,甚至考慮過從海外開始實行也可以這樣的想法,關於這點,剛好ニコニコ動画在3月11日也才剛通過由6家電視放送關聯公司所提出一個對著作權侵害動畫予以削除的承諾,角川的這個想法能否奏效,前途似乎還很多難題。
DRM的觀念,主要是在Napster事件之後,一些還算有前瞻的權利者認知到網路傳播的重要性與不可抹滅性,開始將內容主動數位化,但為了禁止濫用,因此運用各種方式對使用者使用數位內容的使用方式與使用條件上做限制,這就泛稱為DRM,但DRM有限制條件,即使使用者願意付費使用,卻通常不希望受到限制,因此由權利者所主動提供的數位內容一直無法成為主流,DRM也無法遏止盜版行為,蘋果電腦執行長Steve Jobs也曾在2007提出過放棄DRM的想法,不過這是題外話,福田社長的主要觀點是針對youtube這類網站而來,這篇剛好有中文版可以自己詳閱全文。
重點在於福田社長肯定了類youtube網站對於作品的宣傳效果(尤其是對日本以外地區),「如果想看到更清晰的畫面的人自然會買DVD,Youtube的使用者可能只是忘記看電視播放或是試看」(言下之意是不會減少實際銷售市場)「不只是影像,週邊之類的也可能販賣到全世界」(EVA之後日本動畫常用的複合式行銷手法),此外擔任角川書店宣傳部門網頁製作維護的晩田美幸也推測涼宮春日或是幸運星大紅大紫的原因中,Youtube的宣傳效果功不可沒(尤其是對海外市場,涼宮春日在尚未於北美播放前就賣了6萬片DVD,雖然他們可能無視了P2P的存在),此處我要提另外一個佐證,本來是想寫在京都動畫系列文章中,沒想到會先看到這篇報導XD,當幸運星播放時,剛好是ニコニコ動画開始紅起來的時候,4月8日(動畫第一話播放日)當天晚上有人將幸運星OP もってけ!セーラーふく動畫傳上ニコニコ動画,之後就這樣在ニコニコ動画中沸騰起來,出現了許多改作、手繪動畫等,而即使該動畫已在2007年7月19日被削除(單曲CD於5月23日發售),目前累積觀看人次1,697,305仍有10名以內的資格。
但在訪談中,福田社長也有提到對於現有著作權法(其實應該還有業者態度)的憂心,甚至考慮過從海外開始實行也可以這樣的想法,關於這點,剛好ニコニコ動画在3月11日也才剛通過由6家電視放送關聯公司所提出一個對著作權侵害動畫予以削除的承諾,角川的這個想法能否奏效,前途似乎還很多難題。
2008/03/11
京都動畫公司(三)AIR
2005年1月6日,AIR在bs-i上開始放送,在此之前,KEY
社的作品只有kanon曾在2002年由東映動畫改編成動畫版
過,以當時的眼光來看,雖然改編得不算差,但除了少數
人外,並不能獲得多數人的共鳴。而當時戀愛ADV遊戲
改編成動畫的前例雖然早已族繁不及備載,但是能夠獲得
好評的並不算多,因此當初對這個改編,並不會抱有太大
的期望,而在第一話放映之後,大部分的人確實被高水準
的畫質(尤其是op)與原作的重現度(包括了音樂的使用/
一些小地方或細節,以及台詞的完全沿用)所驚豔,但隨著
tv版一話話的播映,對於整體步調太趕(佳乃美凪線瞬間
結束,分鏡步調太快未接觸原作不好吸收) 或是話數太少
(僅有13話)等抱怨也從來沒有中斷過,在播映到中途時,
2005年2月5日,備受期待(?)的劇場版終於登場了,
劇場版的監督由出崎統擔任,出崎統從60年代就成為動畫
監督,在他手中誕生的名作佳作不計其數,而其表現手法
也成為他的標誌與業界的一種典範(尤其與日式低預算動畫
很切合),而製作公司也同樣是老字號的東映動畫,與tv版
的石原立也/京都動畫公司比起來,名氣大得多(此時京都
動畫還只是第3部原創作品,石原更是初監督),而雖然有
出崎統"我沒看過原作"的警告,但先行放出的預告片,仍
能夠窺見劇場版的高畫質與精緻。但現實總是殘酷的,雖
然在"單純的戀愛作品"上評價可能不算太糟,但與原作的
差異之大,角色與劇情的過度濃縮,以及畫質甚至不如tv
版,出崎的特殊手法反而變成缺點等因素,使得這部劇場
版在與tv版的直接交鋒上,可以說是以失敗收場(雖然以
結論而言,劇場版賣得還不錯),而相對於原作迷的失望
之情,對tv版的期待與讚賞之聲也逐漸浮現並增加,之後
tv版劇情從dream篇、summer篇進入了AIR篇(原作分篇
法,為避免洩漏劇情,詳細請自己查資料,這裡不多作
說明),tv版充分利用了原本劇情的特色(用最簡單的說法
,air篇前半是以其他視角重現dream篇的劇情),將場景
重現而補充了dream篇尚不完整的劇情,也在最小篇幅內
讓兩位劇情已完結的女主角與都有充分的登場機會,而後
,進入最後的幾話...
常有人戲稱,「玩AIR不哭者,其人必不懂日文」,當然
是沒必要把這玩笑話看得太重,但確實在「泣きゲー」的
歷史上,佔有舉足輕重的地位(或者該說是key本身佔有
舉足輕重的地位),而這樣的特色,在最後幾話完美的呈現
出來,步調也放慢了下來,使得情緒能夠成功的醞釀,
終於,劇情到了「GOAL」,在這個巔峰點,反而作了
弱化處理,讓情感能夠緩緩的回復,12話的AIR就這樣
結束了...
等等...原本不是預定13話,怎麼12話就結束了?
是的,第13話是個總集篇,而且是個100%兼用卡的
總集篇,如此缺乏誠意的事原本應該會被罵到臭頭的,
但看在結局如此成功的份上,大家似乎也忘記要罵了,
結果,在13話的片尾,竟然藏了一個令人驚訝的訊息,
「夏特別篇 AIR IN SUMMER」2話製作中,而內容是
summer篇的補遺 ,這部特別篇本身劇情並不完整(因為
前因後果已經在tv版呈現過了),但是能夠讓人感覺到製作
群滿滿的誠意與對原作的愛,之後推出BD限定版時(這
限定版價格比DVD全套還便宜 ,而DVD在壓制時又無法
重現原作精緻畫質讓人大失所望),更製作了完整版的原
OP MTV,畫面全新製作,大多是原作劇情在tv版中未
製作部份,如此的高度誠意,完全贏得了 原作迷的心,
也開創了京都動畫璀璨的時代。
社的作品只有kanon曾在2002年由東映動畫改編成動畫版
過,以當時的眼光來看,雖然改編得不算差,但除了少數
人外,並不能獲得多數人的共鳴。而當時戀愛ADV遊戲
改編成動畫的前例雖然早已族繁不及備載,但是能夠獲得
好評的並不算多,因此當初對這個改編,並不會抱有太大
的期望,而在第一話放映之後,大部分的人確實被高水準
的畫質(尤其是op)與原作的重現度(包括了音樂的使用/
一些小地方或細節,以及台詞的完全沿用)所驚豔,但隨著
tv版一話話的播映,對於整體步調太趕(佳乃美凪線瞬間
結束,分鏡步調太快未接觸原作不好吸收) 或是話數太少
(僅有13話)等抱怨也從來沒有中斷過,在播映到中途時,
2005年2月5日,備受期待(?)的劇場版終於登場了,
劇場版的監督由出崎統擔任,出崎統從60年代就成為動畫
監督,在他手中誕生的名作佳作不計其數,而其表現手法
也成為他的標誌與業界的一種典範(尤其與日式低預算動畫
很切合),而製作公司也同樣是老字號的東映動畫,與tv版
的石原立也/京都動畫公司比起來,名氣大得多(此時京都
動畫還只是第3部原創作品,石原更是初監督),而雖然有
出崎統"我沒看過原作"的警告,但先行放出的預告片,仍
能夠窺見劇場版的高畫質與精緻。但現實總是殘酷的,雖
然在"單純的戀愛作品"上評價可能不算太糟,但與原作的
差異之大,角色與劇情的過度濃縮,以及畫質甚至不如tv
版,出崎的特殊手法反而變成缺點等因素,使得這部劇場
版在與tv版的直接交鋒上,可以說是以失敗收場(雖然以
結論而言,劇場版賣得還不錯),而相對於原作迷的失望
之情,對tv版的期待與讚賞之聲也逐漸浮現並增加,之後
tv版劇情從dream篇、summer篇進入了AIR篇(原作分篇
法,為避免洩漏劇情,詳細請自己查資料,這裡不多作
說明),tv版充分利用了原本劇情的特色(用最簡單的說法
,air篇前半是以其他視角重現dream篇的劇情),將場景
重現而補充了dream篇尚不完整的劇情,也在最小篇幅內
讓兩位劇情已完結的女主角與都有充分的登場機會,而後
,進入最後的幾話...
常有人戲稱,「玩AIR不哭者,其人必不懂日文」,當然
是沒必要把這玩笑話看得太重,但確實在「泣きゲー」的
歷史上,佔有舉足輕重的地位(或者該說是key本身佔有
舉足輕重的地位),而這樣的特色,在最後幾話完美的呈現
出來,步調也放慢了下來,使得情緒能夠成功的醞釀,
終於,劇情到了「GOAL」,在這個巔峰點,反而作了
弱化處理,讓情感能夠緩緩的回復,12話的AIR就這樣
結束了...
等等...原本不是預定13話,怎麼12話就結束了?
是的,第13話是個總集篇,而且是個100%兼用卡的
總集篇,如此缺乏誠意的事原本應該會被罵到臭頭的,
但看在結局如此成功的份上,大家似乎也忘記要罵了,
結果,在13話的片尾,竟然藏了一個令人驚訝的訊息,
「夏特別篇 AIR IN SUMMER」2話製作中,而內容是
summer篇的補遺 ,這部特別篇本身劇情並不完整(因為
前因後果已經在tv版呈現過了),但是能夠讓人感覺到製作
群滿滿的誠意與對原作的愛,之後推出BD限定版時(這
限定版價格比DVD全套還便宜 ,而DVD在壓制時又無法
重現原作精緻畫質讓人大失所望),更製作了完整版的原
OP MTV,畫面全新製作,大多是原作劇情在tv版中未
製作部份,如此的高度誠意,完全贏得了 原作迷的心,
也開創了京都動畫璀璨的時代。
2008/03/07
京都動畫公司(二)驚爆危機
上一回談到了京都動畫的歷史,但是在京都動畫開始獨立
製作之前,除非是對動畫製作流程及業界狀況相當瞭解,
或是對片尾字幕上的協助製作等公司名稱能夠過目不忘的
人,(這桃天使例外...)否則多數有看動畫的人,就算會去
關心製作公司,也很少會特別注意到京都動畫的名稱。
而munto本身並不算是擁有高知名度的作品,因此大多數
人第一次注意到京都動畫的名稱多半是驚爆危機校園篇
或是AIR,今天就先來談談驚爆危機校園篇(以下簡稱
Fumoffu)及驚爆危機這部作品與京都動畫的關係。
フルメタル・パニック!(Full Metal Panic!以下簡稱FMP)是
賀東招二所創作的輕小說,背景處在校園與軍事組織
兩種極端的機構之間,在作者自身的豐富軍事知識下,
對於軍事及戰鬥的描寫相當的多(至於合不合理就再說...)
,第一次改編成動畫是在2002年1月由GONZO進行改編
,共24話(包括4話原創,日本那邊為了與京都版區分會
稱此部為無印,以下也使用此稱呼),而京都動畫2003
年8月負責的Fumoffu篇共17話(其中兩話未放送),是
屬於原作的外傳部份,去除了大量的軍事及部份,
而以校園生活的笑鬧劇為主。第3次改編的The Second
Raid(以下簡稱TSR)也是由京都動畫擔任,2005年7月
放送開始,共17話,之後又出了TSR的特別版OVA
"わりとヒマな戦隊長の一日"(戰隊長蠻閒的一天) 。
在談到Fumoffu之前,首先要先注意到無印版的表現,
無印版由GONZO所負責,而GONZO的表現嘛...虎頭
蛇尾的個性從當時就開始浮現了...前面幾話表現很搶眼
,但到了中間作畫開始崩壞...整體來說,無印版雖然
表現得也不能算差,但是跟完全走搞笑風的Fumoffu
比起來確實是枯燥無聊多了(從主題性來說這並不算是
GONZO的錯),換言之,Fumoffu的成就,有些部分其實
是建立在與無印版的比較上,但即使如此,Fumoffu不論
在劇情(尤其是搞笑風)、畫質上,確實保持了極高的水準
,許多橋段也直到現在還為人所津津樂道。
至於TSR,因為是屬於本篇的延續,自然不可能像
Fumoffu那樣,這部的系列構成是小說原作者賀東招二
自己下來作,賀東在Fumoffu稍微參與腳本部份之後,
似乎是對動畫腳本的工作產生了興趣,因此在TSR時
就自己擔任了系列構成 的工作,之後也在同樣是京都
動畫作品的涼宮春日第11話「射手座の日」及幸運星中
擔任了一些腳本工作,甚至在個人blog上接受業界的
腳本工作委託(詳細見賀東部落格
http://www.gatoh.com/weblog/
[過去ログ] 81-100 2003 1126 ふもっふ日記(最後))
整體而言呢...TSR這部作品真的很難作評斷,比較值得
一提的是,京都動畫目前為止的作品大多表現出來的感情
是明顯的喜怒(較少)哀樂,但是這部不論是演出或劇情上
,都充滿著鬱與悶的情感,這樣的情況一直到最後一話
才算是煙灰雲散,但是對最後一話演出不滿意的人來說
,可能整體印象就會留在鬱悶感的部份,這是與第1部、
第2部完全不同的印象,主因固然是原作(何況連原作都
下來作腳本了),但是無法否認的,非原作fan在對TSR
作評價時,也會拿無印與Fumoffu來作為比較對象。
製作之前,除非是對動畫製作流程及業界狀況相當瞭解,
或是對片尾字幕上的協助製作等公司名稱能夠過目不忘的
人,(這桃天使例外...)否則多數有看動畫的人,就算會去
關心製作公司,也很少會特別注意到京都動畫的名稱。
而munto本身並不算是擁有高知名度的作品,因此大多數
人第一次注意到京都動畫的名稱多半是驚爆危機校園篇
或是AIR,今天就先來談談驚爆危機校園篇(以下簡稱
Fumoffu)及驚爆危機這部作品與京都動畫的關係。
フルメタル・パニック!(Full Metal Panic!以下簡稱FMP)是
賀東招二所創作的輕小說,背景處在校園與軍事組織
兩種極端的機構之間,在作者自身的豐富軍事知識下,
對於軍事及戰鬥的描寫相當的多(至於合不合理就再說...)
,第一次改編成動畫是在2002年1月由GONZO進行改編
,共24話(包括4話原創,日本那邊為了與京都版區分會
稱此部為無印,以下也使用此稱呼),而京都動畫2003
年8月負責的Fumoffu篇共17話(其中兩話未放送),是
屬於原作的外傳部份,去除了大量的軍事及部份,
而以校園生活的笑鬧劇為主。第3次改編的The Second
Raid(以下簡稱TSR)也是由京都動畫擔任,2005年7月
放送開始,共17話,之後又出了TSR的特別版OVA
"わりとヒマな戦隊長の一日"(戰隊長蠻閒的一天) 。
在談到Fumoffu之前,首先要先注意到無印版的表現,
無印版由GONZO所負責,而GONZO的表現嘛...虎頭
蛇尾的個性從當時就開始浮現了...前面幾話表現很搶眼
,但到了中間作畫開始崩壞...整體來說,無印版雖然
表現得也不能算差,但是跟完全走搞笑風的Fumoffu
比起來確實是枯燥無聊多了(從主題性來說這並不算是
GONZO的錯),換言之,Fumoffu的成就,有些部分其實
是建立在與無印版的比較上,但即使如此,Fumoffu不論
在劇情(尤其是搞笑風)、畫質上,確實保持了極高的水準
,許多橋段也直到現在還為人所津津樂道。
至於TSR,因為是屬於本篇的延續,自然不可能像
Fumoffu那樣,這部的系列構成是小說原作者賀東招二
自己下來作,賀東在Fumoffu稍微參與腳本部份之後,
似乎是對動畫腳本的工作產生了興趣,因此在TSR時
就自己擔任了系列構成 的工作,之後也在同樣是京都
動畫作品的涼宮春日第11話「射手座の日」及幸運星中
擔任了一些腳本工作,甚至在個人blog上接受業界的
腳本工作委託(詳細見賀東部落格
http://www.gatoh.com/weblog/
[過去ログ] 81-100 2003 1126 ふもっふ日記(最後))
整體而言呢...TSR這部作品真的很難作評斷,比較值得
一提的是,京都動畫目前為止的作品大多表現出來的感情
是明顯的喜怒(較少)哀樂,但是這部不論是演出或劇情上
,都充滿著鬱與悶的情感,這樣的情況一直到最後一話
才算是煙灰雲散,但是對最後一話演出不滿意的人來說
,可能整體印象就會留在鬱悶感的部份,這是與第1部、
第2部完全不同的印象,主因固然是原作(何況連原作都
下來作腳本了),但是無法否認的,非原作fan在對TSR
作評價時,也會拿無印與Fumoffu來作為比較對象。