2009/05/07

うみねこのなく頃に(海貓鳴泣時)專有名詞解釋EP2

悪魔の証明 拉丁文probatio diabolica,直譯成英文是devil's proof滿滿的日文資料,這根本變成是日文慣用語了吧(囧),維基上5種語言,英文資料還比日文少...簡單整理一下原本是在古羅馬法上,用來比喻"所有權歸屬的證明非常困難"而產生的法學用詞大概是經由法學途徑傳入日本後,被廣泛用於法學、哲學、邏輯等方面主要的意義應該是用於"證明某件事物的不存在很困難",我拿後面的烏鴉例子來作說明好了,要證明「天下的烏鴉一般黑」,就得找到所有的烏鴉,確實的看過每隻確定都是黑的,只要有任何一隻不是黑的就無法成立,但要抓到所有的烏鴉是很困難的,"天下的烏鴉沒有不是黑的"這件事的證明相當困難但反過來被利用在"對已知事實的反論",這種用法是被批判的例如"因為無法證明惡魔不存在,所以我認為惡魔是存在的"不過在海貓中後來這種爆論似的言論就滿地都是了..

狼と羊のパズル 狼與羊的問題這是屬於渡河問題的一種,這類問題的歷史相當古老來源已不可考,較有名的例子是農夫、狼、羊與高麗菜問題(維基則是用類似的"狐狸、鵝、豆子問題,其實幾乎完全相同")問題是像這樣的:一農夫帶一隻狼、一隻羊及一個高麗菜渡河,而小舟一次只能載一人和狼(或羊或高麗菜)。假如農夫先帶高麗菜上船,則狼會吃掉羊;如果農夫先帶狼上船,則羊會吃掉高麗菜,只有農夫在場時,才不會發生上述情形,問如何渡河?
有三個傳教士與三個食人族要渡河到對岸,,河邊僅有一隻最多可坐兩人的小船,假設每個傳教士與食人族都會划船,為了保護傳教士人身安全,不管在哪一邊的岸上,食人族的人數絕不能多於傳教士的人數,請問要如何渡河很明顯的,龍騎士07雖然名稱用狼與羊的問題,但本質上用的卻是傳教士與食人族問題。這類的渡河問題還有很多變化行或是加入更多的限制,有興趣可以自己去找

煉獄の七姊妹,這是基督教的七大罪同時也是也在神曲煉獄篇中有提及,稍微講一下這七個惡魔的原典...先說明一下,關於奇幻這部份的資料其實很多,所以關於這項我並不打算寫太多,只寫些很基本的考據,有興趣的自己去滾雪球,因為這雪球太大了滾不完...七大罪,本來是由四世紀修道士伊瓦格里厄斯.泊恩太格司(Evagrius of Ponticus)提出的8種罪惡,六世紀時,教宗格列哥里一世(Gregorius I或Gregory I)整理為7種,與惡魔的連結則是1589年由Peter Binsfeld所帶入的我這邊是用日文漢字的七大罪,中文的話強欲通常翻成貪婪,其他變化不算大罪惡
(拉丁文, 英文) 相應的惡魔(英文、日文)
傲慢 superbia Pride 路西法 Lucifer ルシファー
嫉妬 invidia Envy 利維坦 Leviathan レヴィアタン
憤怒 ira Wrath 薩但 Satan サタン
怠惰 acedia Sloth 貝露佩歐魯 Belphegor ベルフェゴール
強欲 avaritia Greed 瑪門 Mammon マモン
暴食 gula Gluttony 別西卜 Beelzebub ベルゼブブ
色欲 luxuria Lust 阿斯蒙蒂斯 Asmodeus (アスモデウス其中怠惰另有一說是Astaroth)

Lucifer故事原點可能是巴比倫神話的雷鳥Zu或是迦南神話的Shahar,字源則是明亮之星,與羅馬神話中的維納斯(金星)是同一物,出自聖經以賽亞書,原本指的對象可能是巴比倫的君王尼布甲尼撒二世,但在後世的解讀下及文學的渲染(尤其是失樂園與神曲)下,逐漸把撒但的敘述、神的手下對神揭反旗的傳說,合成一個類似以下敘述,為人所熟知的故事。路西法本來是地位最高的熾天使高的天使長,因為拒絕臣服於聖子基督,率三分之一的天使於天界北境舉起反旗。經過三天三夜的激戰,路西法的叛軍被擊潰。後來,路西法在地獄重新建立了一個類似天堂的新世界,在那裡他成為了魔王—撒但,而跟隨他的墮天使們則成為惡魔。。此後神創造了新天地和人類,路西法為了復仇,化為蛇潛入伊甸園,引誘夏娃食用了禁斷的知識之樹的果實(這明顯來自撒但的敘述),再利用她引誘亞當也犯下了這違抗神令的罪。

Leviathan出自舊約聖經約伯記,海中的大怪物形象為鱷魚或鯨魚,但後世則以大海蛇居多。

Satan原點可能是埃及的戰神賽特,但缺乏證據。字本身的希伯來文的意思其實是"敵對者"或"試煉者",而在聖經中出現次數高達52次,包括伊甸園的蛇在內,甚至可能是惡魔這個稱呼的由來,另一個意義上指的是地獄的魔王,但並未明確指是Rucifer或Belzebub或是名為Satan的惡魔。

Belphegor原點可能是迦南神話的至高神巴力神bael,也是所羅門72惡魔之一。出自舊約聖經中民數記,摩押族地區peor山的王(Lord of Peor),相應的墮天使是權天使。

Mammon出自新約聖經,字本身是財富的意思,被認為是中世紀僧侶為了斂財製造出來的假惡魔。

Beelzebub出自舊約聖經列王紀中的異教神,實際上幾乎可以確定是上面提過的巴力神,相應的墮天使是熾天使,在新約聖經中也有多次出現。希伯來語中,這個字是蒼蠅王的意思,很可能因為近似音產生的蔑稱。在惡魔中名聲極高,部份著作中Beelzebub在地獄地位甚至高於Lucifer,Satan

Asmodeus出自聖經外典的托比書,相應的墮天使是智天使,原本是祅教魔神Ahriman的六大手下之一,Aeshma-deva(狂暴),猶太傳說中的惡靈之首,所羅門72惡魔之一。

1 則留言:

匿名 提到...

Beelzebub的原型是敘利亞地區的古太陽神Baal,原意為"主人"或是"君主",在西元前1400年左右祂也是埃及地區的主流信仰對象,後來信仰沿著地中海向北傳至希臘地區後名字變成了"Belos/Belus",後來又改成了Zeus,也就是宙斯大爺...